![]() |
![]() Contact | Accueil | La préhistoire sur le Web | Liste de nos publications Résumés des articles parus en 1997 - 1998 - 1999 - 2000 - 2001 - 2002 - 2003 - 2004 - 2005 - 2006 - 2007 |
| Préhistoire du Sud-Ouest Publication semestrielle - ISSN 1268-7944 Résumés / Resumen / Abstracts du numéro 11 (2004) |
|
BULLETIN N° 1
La grotte du Portel (Loubens, Ariège) est depuis 1908 connue pour son art paléolithique. Quelques observations récentes permettent de suggérer la présence de figures non reconnues jusque là. Deux figurations humaines, l'une de face, l'autre de profil, ont été réalisées à partir de reliefs rocheux. Certains tracés pourraient évoquer un Rhinocéros, espèce rare dans l'art paléolithique pyrénéen. Un Cheval, tracé en noir avec une encolure hors normes, a également été identifié. Il rappellerait une autre figure qui fut très discutée. Some Figures in the Palaeolithic cave
of Le Portel (Loubens, Ariege) Algunas figuraciones de
la cueva de Le Portel
(Loubens, Ariège)
La découverte du site de plein air du Crès (Béziers, Hérault, France) apporte un jalon important pour la connaissance du Magdalénien languedocien, mal connu dans sa partie centrale (bassins versants de l'Orb et de l'Hérault). Ce site se trouve entre le Magdalénien classique de la vallée de l'Aude et le Magdalénien du Languedoc oriental qui présente des originalités dans ses phases ancienne et moyenne. Nous présentons ici le résultat de premiers travaux menés sur l'assemblage lithique et plus particulièrement sur les microlithes qui sont prépondérants dans la série. A travers la description des différents traits techniques mis en uvre par les Magdaléniens du Crès, nous avons relevé certaines modalités opératoires qui témoignent de choix tout au long du processus de fabrication de ces éléments dédiés prioritairement aux pratiques cynégétiques. La comparaison de ces traits techniques avec d'autres gisements moins spécialisés et stratifiés permettra de réfléchir aux structurations chronologiques et fonctionnelles du Magdalénien languedocien. Mots-clefs : Magdalénien, technologie lithique, microlithes The
Magdalenian backed Bladelets from Le Crès (Béziers, Hérault): Variability of
operating Modalities and typometrical Stability Las
Laminillas a Dorso magdaleniense del Crès (Béziers, Hérault): Variabilidad
de las Modalidades operatorias y Estabilidad typometrica.
Le versant nord des Pyrénées présente une occupation humaine pendant tout le Paléolithique supérieur. A la fin de la dernière glaciation, on observe une multiplication et une montée en altitude des sites. On peut diviser le versant nord pyrénéen en trois zones d'implantation des sites : -la région de basse altitude (<200 m) de l'ouest pyrénéen (Pyrénées-Atlantiques, Landes) occupée pendant tout le Paléolithique supérieur. La majorité des gros sites et des sites de plein air se trouve dans cette région. -la région de basse montagne des calcaires mésozoïques (entre 300 et 500 m). Pendant l'Aurignacien-Gravettien-Solutréen, les sites se concentrent dans les vallées de la Garonne et de l'Ariège et de leurs affluents. Pendant le Tardiglaciaire, les sites s'étendent aussi plus à l'ouest dans les vallées des Gaves et de l'Adour. Il existe aussi une montée en altitude d'environ 100 m des implantations au Tardiglaciaire. -la région de Tarascon-sur-Ariège et de la vallée de l'Arac (au-dessus de 500 m) occupée seulement à la fin du Tardiglaciaire. Ces sites semblent avoir été spécialisés dans la chasse du Bouquetin, du Lagopède et dans la pêche du Saumon. The occupation of the Pyrenean northern Slope: the Climate Role The north Pyrenean slope was occupied during all the Upper Palaeolithic. At the end of the last glaciation happens a multiplication of the sites and their rise in altitude. The north Pyrenean slope can be divided in three zones of human implantation: - the low altitude area (<200 m) in the West Pyrenees (Pyrenees-Atlantiques, Landes) occupied during all the Upper Palaeolithic. The majority of big and open air sites belong to this area. - the low mountain area of Mesozoic limestones (between 300 and 500 m). During the Aurignacian-Gravettian-Solutrean episodes, the sites are clustered in the Garonne and Ariege valleys and their tributaries. During the Tardiglacial, the sites extend more to the West in the Gaves and Adour valleys and there is a rise in the altitude of human implantation (about 100 m). - the area of Tarascon-sur-Ariege and Arac valley (above 500 m) occupied only at the end of the Tardiglacial. These sites seem to have been specialised in Ibex and Lagopede hunting and Salmon fishing. La Ocupación del Vertiente norte de los Pirineos: el Papel del Clima La vertiente septentrional de los Pirineos demuestra una ocupación humana durante todo el Paleolítico superior. Al final de la última glaciación se observan una multiplicación y una subida en altitud de los yacimientos. Se puede dividir la vertiente septentrional en tres zonas de implantación de los asentamientos: - la región de baja altitud (<200 m) del oeste pirenaico (Pyrénées-Atlantiques, Landes) ocupada durante todo el Paleolítico superior. La mayoría de los grandes yacimientos y de los al aire libre que se encuentran en esta región. - la región de baja montaña de las calizas mesozoicas (entre 300 y 500 m). Durante el Auriñaciense-Gravettiense-Solutrense los yacimientos se concentran en los valles de los ríos Garona, Ariège y de sus afluentes. Durante el Tardiglaciar, los yacimientos se extienden también más al oeste en los valles del Gaves y Adour. Se observa además una subida en altitud de cerca de 100 m de los asentamientos del Tardiglaciar. - la región de Tarascon-sur-Ariège y del valle del Arac (sobre 500 m) ocupada solamente al final del Tardiglaciar. Estos yacimientos parecen haber sido especializados en la caza del Íbice, del Lagópedo y en la pesca del Salmón.
À ce jour, peu de nécropoles protohistoriques sont connues en Tarn-et-Garonne. On peut citer la nécropole du Tap à Nègrepelisse et celle du Camp dAlba à Réalville, toutes deux situées dans la vallée de lAveyron. Située dans la vallée de la Garonne, la nécropole de Saint-Génès à Castelferrus nétait connue que par une mention et quelques figures données en1964 par M. Labrousse. La mise en dépôt au Musée dHistoire Naturelle de Montauban du matériel issu dune quarantaine de tombes permet de publier cette nécropole dune manière plus complète, même sil subsiste des lacunes dans la documentation. La nécropole de Saint-Génès présente peu déléments atlantiques , mais les affinités sont fortes avec les deux sites fouillés dans la vallée de lAveyron, et avec certains sites de la vallée du Tarn, en particulier Gabor (Saint-Sulpice-la-Pointe, Tarn). Sa période dutilisation peut être située à la fin du Bronze Final IIIb, à la transition Bronze/Fer et au début du Premier Âge du Fer. Deux autres nécropoles, signalée par quelques tessons seulement, devaient se trouver à une dizaine de kilomètres en amont, à Saint-Cry (commune de Montech, Tarn-et-Garonne) et en aval, à Saint-Nicolas-de-la-Grave (Tarn-et-Garonne).
The Protohistoric Necropolis of Saint-Genès (Castelferrus, Tarn-et-Garonne) So far, in Tarn-et-Garonne, only a few cremation burial cemeteries are known. Two are located in the Aveyron valley: the Tap cemetery at Nègrepelisse and the Camp d'Alba cemetery at Réalville. Located in the Garonne valley, the Saint-Genès cremation burial cemetery at Castelferrus was known only from a reference and a few figures published in 1964 by M. Labrousse. The contents of some forty graves have been deposited within the Montauban Natural History Museum. This is an opportunity to document the cemetery in a more substantial manner, although gaps persist in the documentation. The Saint-Genès cemetery has few "Atlantic" elements but shows strong affinities both with the two sites excavated in the Aveyron valley and also with some of the sites in the Tarn valley, Gabor in particular (Saint-Sulpice-la-Pointe, Tarn). Its period of use dates back to the end of the Late Bronze Age (Bronze final IIIb), to the Bronze/Iron age transition and to the beginning of the early Iron Age. Some ten kilometres or so upstream, at Saint-Cry (Montech, Tarn-et-Garonne), and, at a similar distance downstream, at Saint-Nicolas-de-la-Grave (Tarn-et-Garonne) there must have been two other cemeteries, but their presence is attested by a few shards only.
La necropolis protohistórica de Saint-Genès (Castelferrus, Tarn-et-Garonne) Hasta ahora se conocen pocas necrópolis protohistóricas en Tarn-et-Garonne. Se puede citar la necrópolis del Tap a Nègrepelisse y la del Camp d'Alba en Réalville, las dos situadas en el valle del Aveyron. Situada en el valle del río Garona, la necrópolis de Saint-Genès en Castelferrus se conocía solamente por una mención y algunas figuras presentadas en 1964 por M. Labrousse. La puesta en depósito al Museo de Historia Natural de Montauban del material procedente de una cuarentena de tumbas permite publicar esta necrópolis de manera más completa, aunque ciertas lagunas subsisten en la documentación. La necrópolis de Saint-Genès presenta pocos elementos "atlánticos", pero las afinidades con los dos yacimientos excavados en el valle del Aveyron y con algunos yacimientos del valle del Tarn, en particular con Gabor (Saint-Sulpice-la-Pointe, Tarn), son fuertes. Su período de utilización puede situarse al final del Bronce final IIIb, a la transición Bronce/Hierro y al principio de la primer edad del Hierro. Dos otras necrópolis, indicadas solamente por algunos tiestos, debían encontrarse a una decena de kilómetros río arriba, a Saint-Cry (municipio de Montech, Tarn-et-Garonne) y río abajo, a Saint-Nicolas-de-la-Grave (Tarn-et-Garonne).
Une désobstruction spéléologique entreprise au cours de l'année 2001 dans une galerie de l'igue de la Crousate a engendré la découverte d'une quantité importante de vestiges archéologiques constituée essentiellement de mobilier céramique. Ce matériel indique une fréquentation de la cavité au moins depuis les débuts de l'âge du Bronze jusqu'au second âge du Fer. Cependant, le contexte de prélèvement ne permet pas de préciser la nature des différentes occupations et aucune stratigraphie n'est à ce jour exploitable. Cette note comprend une description de la cavité ainsi que la représentation graphique de la totalité du mobilier céramique récolté. Celui-ci fait l'objet d'un exposé succinct. The Igue de
la Crousate in Gramat (Lot).
A protohistoric Site on the
Causses of Quercy. La Igue de la Crousate en
Gramat (Lot). Un Yacimiento protohistórico sobre los Causses
del Quercy.
|
|
BULLETIN N° 2
Le gisement de Pradayrol correspond à un vaste abri-sous-roche qui surplombe une doline profonde. Un sondage de reconnaissance réalisé en 1999 sur 4 mètres carrés a atteint une profondeur de 90 centimètres. Une seule couche archéologique (couche 2) a été reconnue en partie. Elle contient une très riche faune archaïque (Dicerorhinus mercki, Equus mosbachensis, Ursus deningeri, Canis etruscus, etc.) qui situe ce niveau entre les stades isotopiques 7 et 11. Une dent (incisive) de prénéanderthalien a été découverte et des mesures ESR faites sur l'émail de dents d'herbivores permettant de lui attribuer un âge de 335 000 ans BP (stade isotopique 9). L'industrie lithique associée est composée d'objets débités à partir de galets de métaquartzite. Aucun biface n'a été trouvé. L'outillage est dominé par les racloirs, les denticulés et les encoches. Tous les maillons de la chaîne opératoire sont présents sur ce site qui a servi d'atelier. Les nombreux os débités et portant des traces de décharnement montre que l'abri a aussi été un habitat. La découverte d'un reste humain daté du Pléistocène Moyen fait de Pradayrol un des plus anciens gisements à hominidés de France. Mots-clefs : Lot, Prénéandertalien, Pléistocène Moyen, RPE (ESR) datation, stade isotopique 9 A Quercy Middle Pleistocene Site with Hominid: the Pradayrol Cave in Caniac-du-Causse (Lot) The Pradayrol site is a wide rockshelter located on the topmost part of a deep sinkhole. An test-pit, restricted to 4 m2, was dug in down to 90 centimetres. So far only one archaeological layer is known. It contains an abundant extinct fauna including Dicerorhinus mercki, Equus mosbachensis, Ursus deningeri, Canis etruscus). These diagnostic species lived in the Middle Pleistocene from approximately 400 to 200 000 years BP. Associated to the fauna a human tooth (incisive) of a preneandertalian was discovered. Two vertebrate herbivore teeth were dated by ESR and indicate an age of 335 000 years BP corresponding to the isotopic stage 9. The lithic assemblage made mostly of quartzitic pebbles is composed of sidescrapers, denticulates and notches. So far no bifacial tool was recovered ant the nucleus are of discoid type. The small tool size suggests an in sit production and raw material parsimony. The large amount of bone fragments indicates permanent human activities on the site. The Pradayrol tooth is to be considered as one of the oldest human remains of France. Key-words: France, Lot, Pre-neandertal hominid, Middle Pleistocene, ESR dating, Oxygen isotopic stage 9 Un Yacimiento del Pleistoceno medio con Hominido en el Quercy: la Cueva de Pradayrol en Caniac-du-Causse (Lot) El yacimiento de Pradayrol corresponde a un amplio abrigo que sobresale una dolina profunda. Un sondeo de reconocimiento realizado en 1999 sobre 4 metros cuadrados alcanzó una profundidad de 90 centímetros. Una única capa arqueológica (capa 2) se reconoció en parte. Contiene una muy rica fauna anticuada (Dicerorhinus mercki, Equus mosbachensis, Ursus deningeri, Canis etruscus, etc.) quién sitúa este nivel entre los fases isotópicos 7 y 11. Se descubrió un diente (incisiva) de preneandertalense y las dataciones ESR, hechas sobre el esmalte de dientes de herbívoro, permitían asignarle una edad de 335.000 años BP (fase isotópica 9). La industria lítica asociada está formado por objetos debitados a partir de rodillos de métaquartzita. Ningún bifacio se encontró. El utillaje es dominado por los raspadores, los denticulados y las muescas. Todas las fases de la cadena operatoria están presentes en este yacimiento que sirvió de taller. Los numerosos huesos debitados y que llevan rastros de descarnadura muestran que el abrigo también fue un asentamiento. El descubrimiento de un resto humano datado del Pleistoceno Medio hecho de Pradayrol uno de los más antiguos yacimientos de Francia con homínidos. Palabras-claves: Francia, Lot, Preneandertalense, Pleistoceno medio, datación ESR, fase isotópico 9.
Une série d'opérations de diagnostic archéologique a été menée sur le tracé de la future rocade de contournement de Bergerac. Elle a permis la découverte d'importants vestiges dont six gisements stratifiés. Cet ensemble couvre plusieurs périodes allant de l'Acheuléen au Néolithique. Notamment, plusieurs sites semblent appartenir à la période charnière "Paléolithique moyen Paléolithique supérieur". Nous distinguons dans cet article deux sites : - Le Vieux Coutet qui présente trois niveaux archéologiques de la fin du Paléolithique moyen et du début du Paléolithique supérieur ; - la doline de Cantalouette II avec un comblement de plus de 5 m de puissance. Cette stratigraphie va de l'Acheuléen au Néolithique. Elle possède notamment (complexe 3) un ensemble solutréen d'amas de façonnage de feuilles-de-laurier (17 000 pièces décomptées). En définitive, cette série d'opérations archéologiques permet une synthèse synchronique et diachronique de l'occupation de cette région. The Palaeolithic Occupations discovered on the northern Section of the Bergerac (Dordogne) Bypass: first Results A series of diagnostical operations was carried out on the layout of the future Bergerac (Dordogne) by-pass. It allowed the discovery of important vestiges including six stratified sites. This set covers several periods from the Acheulean to the Neolithic. Several sites in particular seem to belong to the transition period between the middle and the upper Palaeolithic. In this article we feature two sites: - Le Vieux Coutet who has three archaeological levels dating from the end of the Middle Palaeolithic and from the beginning of the Upper Palaeolithic; - the doline of Cantalouette II with a filling exceeding 5 m. This stratigraphy begins with the Acheulean and ends with the Neolithic. It comprises in particular (in the complex 3) a set of shaping clusters of Solutrean laurel-leaves ('feuilles-de-laurier'): 17 000 counted pieces. Finally, this series of archaeological operations leads to a synchronic and diachronic synthesis of the occupation of this area. Las Ocupaciones paleolíticas descobiertas sobre la Sección norte de la Autovía de Circunvalación de Bergerac (Dordogne): primeros Resultados Se conducían una serie de operaciones de prospección arqueológica sobre el trazado de la futura autovía de circunvalación de Bergerac (Dordogne). Esto ha permitido el descubrimiento de importantes vestigios, de los cuales seis son yacimientos estratificados. Este conjunto abarca varios períodos que van del Achelense al Neolítico. En particular, varios yacimientos parecen pertenecer al período decisivo "Paleolítico medio Paleolítico superior". En este artículo presentamos dos yacimientos: - Le Vieux Coutet que presenta tres niveles arqueológicos del final del Paleolítico medio y del inicio del Paleolítico superior; - la dolina de Cantalouette II con un relleno que supera los 5 m de potencia. Esta estratigrafía va del Achelense al Neolítico. Posee, en particular, (complejo 3) un conjunto solutrense con un amontonamiento de restos de façonnage de hojas-de-laurel ("feuilles-de-laurier"): 17.000 piezas contabilizadas. En definitiva, esta serie de operaciones arqueológicas permite una síntesis sincrónica y diácrónica de la ocupación de esta región.
Découvert dans les années 1994 et 1995, à l'occasion des reconnaissances archéologiques préalables à la réalisation d'une zone d'aménagement concerté sur la commune de Castelnau-d'Estrétefonds (Haute-Garonne), le site de Fontréal a fait l'objet d'une fouille préventive au cours du printemps 2002. Outre quelques vestiges protohistoriques et historiques, cette opération a permis de révéler une importante occupation néolithique lato sensu d'une superficie d'environ 10 000 m², matérialisée par la présence de nombreux aménagements parmi lesquels dominent les structures de combustion à galets chauffés. Issu de quelques fosses et zones de rejet, le mobilier associé, essentiellement céramique, montre bien son attachement au Néolithique final garonnais de faciès vérazien. Quelques éléments se rattachent toutefois au Néolithique moyen, période également attestée par une datation radiocarbone. L'analyse spatiale de ces témoins met en valeur une partition qui peut correspondre à plusieurs phases d'occupation caractérisées par un déplacement des aires d'activités et/ou d'habitat. L'étude géomorphologique signale une relation étroite entre les secteurs occupés et la topographie du site d'accueil, différente de l'actuelle. La confrontation de l'ensemble des données recueillies permet d'avancer l'hypothèse, non pas d'une installation permanente, mais de fréquentations saisonnières en relation avec les ressources naturelles d'une zone humide (pêche, chasse, ). Mis au jour dans une région où le Néolithique final et le Chalcolithique demeurent mal connus, le site de Fontréal révèle une documentation originale, propre à alimenter le débat sur l'occupation du sol dans la vallée de la Garonne. The Neolithic Site of Fontreal. An Example of Settlement in wet Zone in the Garonne Valley (Castelnau-d'Estretefonds, Haute-Garonne) ,Discovered in 1994 and 1995, upon archaeological rescue surveys preliminary to landscaping on the territory of the city of Castelnau-d'Estretefonds (Haute-Garonne, France), the site of Fontreal has been the subject of a rescue excavation during spring 2002. Some protohistorical and historical vestiges aside, this operation allowed to reveal an important Neolithic occupation, covering around 10 000 m², materialized by the presence of many installations, among which the hearths filled with burned rocks dominate. Discovered in some pits and trash areas, the associated artefacts, mainly ceramic, are ascribed to the final Neolithic of the Garonne valley, the Veraza culture. Some elements nevertheless indicate an earlier occupation during the middle Neolithic, period also attested by a radiocarbon date. A spatial analysis of all those vestiges show a partition, which can correspond to several phases of occupation each characterized by a displacement of activity and/or settlement areas. The geomorphological study indicates a close connection between the occupied areas and the topography of the site, differing from the current one. The confrontation of all the collected data allows to present the hypothesis that it is not the result of a permanent settlement, but of seasonal frequentations in relation to the natural resources of a wetland (fishing, hunting, ). Discovered in a region where the final Neolithic and the Chalcolithic remain poorly known, the Fontreal site reveals an original documentation, suitable to sustain the research on the ways of living in the Garonne valley. El Yacimiento Neolítico de Fontreal. Un Ejemplo de Asentamiento en Zona húmeda en el Val de Garona (Castelnau-d'Estrétefonds, Haute-Garonne) Descubierto en los años 1994 y 1995, con motivo de los reconocimientos arqueológicos previos a la realización de una habilitación sobre el municipio de Castelnau-d'Estrétefonds (Haute-Garonne, Francia), el yacimiento de Fontréal fue objeto de una excavación de salvaje durante la primavera 2002. Además de algunos vestigios protohistóricos e históricos, esta operación permitió revelar un importante empleo neolítico de una superficie de cerca de 10.000 m², materializado por la presencia de numerosos acondicionamientos entre los cuales dominan las estructuras de combustión a rodados calentados. Descubierto en algunos hoyos y zonas de rechazo, el material asociado, esencialmente de cerámica, ataña bien del Neolítico final garonès de facies veraziense. Sin embargo, algunos elementos están vinculados al Neolítico medio, período también atestiguado por una fecha radiocarbona. El análisis espacial de estos testigos valoriza una división que puede corresponder a varias fases de empleo caracterizadas por un desplazamiento de las superficies de actividades y/o de hábitat. El estudio geomorfológico indica una estrecha relación entre los sectores ocupados y la topografía del yacimiento de recepción, diferente del actual. La confrontación del conjunto de los datos recogidos permite proponer la hipótesis, no de una instalación permanente, sino de frecuentaciones estacionales en relación con los recursos naturales de una zona húmeda (pesca, caza...). Puesta al día en una región dónde el Neolítico final y el Calcolítico permanecen mal conocidos, el yacimiento de Fontréal revela una documentación original, susceptible de alimentar el debate sobre la ocupación de l'espacio en el valle del Garona.
Une épée en bronze, découverte en 1938 en plein centre de Bordeaux lors de travaux urbains, navait jamais été étudiée. Sa languette est brisée à la base de la fusée, mais par la morphologie de sa garde et de sa lame, et par son talon à décor de lignes pointillées orthogonales, elle appartient au groupe des épées décorées anciennes, de la famille des types Locras/Forel, et plutôt au type de Locras. La répartition géographique de ces épées a son centre en Suisse occidentale. De là, elles se sont diffusées vers le Sud-Ouest de lAllemagne, lEst et le Centre-Est de la France et laxe Saône-Rhône. Pour le type Forel proprement dit, il existe dans le val de Saône un groupement significatif de trouvailles, décelant peut-être un atelier de production. Il sagit donc dune épée de type continental, qui à Bordeaux se trouve très loin à louest de sa région dorigine. Le type Locras, plus rare, doit être aussi le plus ancien, même sil a pu se maintenir un temps parallèlement au type de Forel. Lépée de Locras serait apparue assez tôt dans létape moyenne du Bronze final (Bronze final IIb/Ha A2), et même si elle a pu se maintenir encore au Bronze final IIIa/Ha B1, elle ne persisterait pas au-delà, ce qui la situerait, en gros, entre le début et la fin du 11e siècle avant J.-C., ou un peu plus tard. Bronze Sword of a
continental Type (Locras type) discovered in Bordeaux (Gironde) Espada en bronce de tipo continental (tipo
de Locras) descubierta en Bordeaux
Le présent article concerne les indices doccupations protohistoriques découverts dans la banlieue nord de la ville de Poitiers (Vienne, France), au lieu-dit « La Folie ». Il aborde plus précisément létude dune structure à la morphologie très particulière, dont nous pensons quelle était vouée au collectage de leau issue des ruissellements de pente. Cette structure, qui a livré du mobilier se rapportant au premier âge du Fer, recelait en son fond le squelette complet et cohérent dun Equidé. Il avait été plutôt rejeté que « disposé ». Sa présence pourrait donc davantage relever dun souci sanitaire que dune préoccupation symbolique. À travers une restitution de lanalyse et une démarche comparative, laccent est donc mis sur le fonctionnement de cette structure, mais aussi sur son insertion au sein de ce site qui recèle, par ailleurs, un enclos, des silos et différents plans de bâtiments. Au-delà, il est naturellement question du site lui-même et de son intégration dans le contexte chronoculturel culturel régional. Mots-clefs : Fosse de collectage, Equidé, village, enclos, Bronze final, premier âge du Fer. The Pit and the Equid of the Iron Age Site of 'La Folie', Poitiers, Vienne The present article deals with signs of protohistoric occupations discovered in the northern suburbs of the French town of Poitiers, in a place known as « La Folie ». It concentrates in particular on a singularly shaped structure, which we think was used to collect water from rivulets. At the bottom of this structure, which contains furnishings from the Early Iron Age, was found a complete, coherent skeleton of an equid. It would seem to have been discarded rather than « disposed » and its presence is probably due to sanitary rather than symbolic concerns. Through restitution and comparative analysis, the emphasis is placed on the workings of this structure and its role within this site, which also contains an enclosure, some silos and buildings with varying layouts. The wider context of the site itself and its integration into the local chronocultural context is also discussed. Key-words: catchwater drain, equidae, village, enclosure, Late Bronze Age, Early Iron Age. La Fosa y el Equido del Yacimiento de la Edad del Hierro de "La Folie", Poitiers, Vienne El presente estudio trata de los índices de ocupaciones protohistóricas descubiertos al norte de la ciudad de Poitiers (Vienne, Francia) en un lugar llamado « La Folie ». Este artículo estudia más particularmente una estructura de morfología muy particular : pensamos que estaba utilizada para la recuperación de agua escurrida sobre una pendiente. Esta estructura, que contenía un mobiliar característico a la primera Edad de Hierro, entrañaba en su fondo un esqueleto completo y coherente de un équido. Fue más bien arrojado que « dispuesto ». Su presencia seria es debida probablemente a una preocupación más bien higiénica que simbólica. Combinando un estudio analítico y una gestión comparativa, subrayaremos en primer lugar el funcionamiento de esta estructura, pero también su inserción en el seno de este emplazamiento que recela, entre otras cosas, un recinto, silos y diferentes planos de construcciones. Más adelante, se trata naturalmente de este emplazamiento en propio y de su integración en un contexto cronocultural regional. Palabras-claves: Fosa colectora, équidos, pueblo, recinto, Edad del Bronce final, primero Edad del Hierro. Productions matérielles et Identités culturelles dans le Néolithique d'Europe occidentale : réflexions autour de la céramique chasséenne en Quercy. Thèse de Doctorat. Toulouse: Université de Toulouse-le Mirail. 3 vol., 686 p., 126 fig., 136 pl. h.-t. |