Quelle est donc cette langue familière aux princes, aux empereurs et aux papes d’Avignon ? Eh bien, c’est l’occitan, patois méprisé, “nostra lenga mespresada” qu’on nous défendait sévèrement de parler à l’école de mon enfance. Heureusement que nous n’avons pas obéi !

Le patois bon pour les jurons, les attelages de boeufs et les galéjades. C’est en ces termes que Jules Cubaynes, résumait l’opinion d’un ministre éphémère, qui voulait frapper d’ostracisme dans les écoles notre langue maternelle. Tout au long des siècles des hommes des pays d’oc écrivent leur langue à l’occasion pour le peuple qui la maintient.

La prédication se fait souvent en occitan. Alain de Solminhiac, Evêque de Cahors ordonne à ses curés d’utiliser cette langue, qu’il entend lui-même assez mal, afin de se faire mieux comprendre des fidèles. L’Ancien Régime laisse la langue d’oc subsister dans la vie quotidienne du peuple, se réservant de lui interdire l’accès à la Culture, puisque Villon l’a dit, ” Il n’est bon bec que de Paris ! “. C’est seulement au siècle des Lumières, fait remarquer justement l’excellent historien qu’est M. Jean Lartigaut, que les beaux esprits souffrirent de ce manque d’unité et c’est surtout la Révolution Française fondant une république ” une et indivisible “qui s’acharna contre les particularismes linguistiques.

Heureusement, les élèves de nos écoles reprennent goût à ce parler …/…

Sylvain TOULZE.  ET SI NOUS PARLIONS DE L’OCCITANIE  Extrait du bulletin de la Société des Etudes du Lot – Juillet Septembre 1980

 

Le festival ESCAMBIS annulé cette année

Cette année, encore, l’Association AQUÍ L’ÒC, à son grand regret, ne peut pas faire autrement que d’annuler son Festival Escambis. La qualité et la convivialité de ce rassemblement occitan sont mises à rude épreuve par les conditions sanitaires imposées. Si toutefois les conditions s’améliorent nettement, nous pourrions envisager de nous retrouver avant mai 2022. L’équipe organisatrice […]

0 commentaire

L’emparaulada – Monique Burg

Elle est comédienne et conteuse. Monica Burg est née dans le Périgord où elle a appris la langue occitane. Il avait toujours voulu faire du théâtre. Elle est allée à Londres où elle a passé quelques années et a fait une formation théâtrale. À son retour au pays, son intérêt pour la langue occitane était […]

0 commentaire

Adoption de la Loi Molac

Communiqué L’Association AQUÍ L’ÒC, qui a pour but de promouvoir le développement de la langue et de la culture occitanes dans le nord du Lot, se félicite de l’adoption de la loi en faveur des langues régionales, le 8 avril 2021 à l’Assemblée Nationale. La signalétique bilingue est désormais reconnue dans la loi. Le texte […]

0 commentaire

Lettre mensuelle d’AQUÍ L’ÒC

Assemblée Générale L’AG de l’Association n’a finalement pas été réalisée en visioconférence mais se tiendra “à huit clos” le 24 mars. Les adhérents pourront voter par correspondance (courrier postal ou mail). Édition de deux ouvrages – « Prénoms et diminutifs occitans » de Jean-Claude Alvy. Prix : 10 euros + 7 euros de frais de […]

0 commentaire

Aqui l’Oc dernières infos

Reprise des cours pour adultes et de l’atelier de discussion à l’Espaci Occitan Carcinòl à Saint-Céré Les cours pour débutants et confirmés ont lieu le mercredi en alternance à 15 heures et l’atelier de discussion reprend le premier samedi du mois à 14 heures 30 avec masques, gestes barrières et gel hydroalcoolique, en dessous de […]

0 commentaire

Partitions musiques traditionnelles

Les musiques et chansons proviennent du patrimoine de tradition orale du Quercy. Elles n’ont pas d’auteur connu.

0 commentaire

Plaidoyer de Jean Jaurès pour l’enseignement de l’occitan

Un article de Jean Jaurès “Pourquoi ne pas profiter de ce que la plupart des enfants de nos écoles connaissent et parlent encore ce qu’on appelle d’un nom grossier “le patois” ? Ce ne serait pas négliger le français : ce serait le mieux apprendre au contraire que le comparer familièrement dans son vocabulaire, dans sa […]

0 commentaire

Un conte occitan de ÒC Tele

Òc tele propose chaque semaine un conte en occitan à ses visiteurs !  https://www.octele.com/ Comme le chemin de Compostelle passe par le Quercy, nous vous proposons d’écouter un Conte du gascon  David Grosclaude : Lo pelegrin de pèira  Le pélerin de pierre N’oubliez pas d’activer les sous-titres si vous souhaitez la traduction en français

0 commentaire

Qué vòl dire ?

Dans certains cas, l’occitan explique des noms de localités ou de familles. c’est ce que nous allons voir  Cahors, Quercy, Carcin, carcinòl, quercynois ou quercinois ? Au temps où notre territoire était une colonie romaine, les habitants ont été appelés Cadurci par les colons. La ville était Divona en latin, puis Civitas Cadurcorum, puis Cadurcum au IX° ; au XIII° cela évolua vers Cauricio, Caours, Caurs. Ara avèm Cahors qu’escrivèm Caors […]

2 comments

Aqui l’OC soirée thématique

C’est avec honneur que l’Association AQUÍ L’ÒC organise une soirée thématique lors du 100ème anniversaire de la naissance de Joan Bodon (Jean Boudou), le samedi 24 octobre à 21 heures à l’Espaci Occitan Carcinòl à Saint-Céré. Au programme : poèmes chantés avec le trio Qual sap composé de Francis Alet, Christian Sépulcre et Jean-Claude Blanc […]

Un hapax, qué és acô ?

Un PEN en est un s’il s’agit d’un jardin.  Mystères du latin des notaires de Montcuq au Moyen-Age ! PEN est un vieux mot descriptif de formes du relief, un « fossile » linguistique, paléo-linguistique disent les spécialistes, toujours vivant en Occitan local. A St-Pantaléon, Feu Mr Laniès, décédé il y a peu, désignait ainsi […]

Viure al Païs dans le Lot

    Une émission en langue occitane, diffusée sur France 3 (novembre 2019). Présentée par Sirine Tijani Promenade dans le Quercy, notamment dans les vignes du vin de Cahors à la rencontre de viticulteurs qui ont deux passions :vignerons le jour et comédiens le soir. Ils font partie d’une troupe de théâtre amateur très connue dans […]

L’Occitanie a son timbre

Quercy net n’a pas pour habitude de faire la promotion des services de La Poste mais avec la sortie d’un timbre qui porte le nom de notre région –  avec le visuel du Pont du Gard – nous faisons une exception. Avec la collaboration du National Geographic, plusieurs timbres sont proposés au sein de la […]

La chanson Occitanie

Nous avons le plaisir de vous proposer une chanson intitulée Occitanie. Cette chanson est une ballade rythmique qui retrace les 13 départements d’Occitanie et leurs traditions (Mediadix Editions) Ce single sera distribué le 20 Mai prochain sur toutes les plateformes musicales (iTunes,Deezer, Spotify…) Un clip est en préparation pour septembre.

Louis Greil, un collectionneur passionné par le Quercy

En ce début de mois de mai, deux nouveaux inventaires sont désormais accessibles par le biais du Catalogue Collectif de France, dans le cadre du plan régional de signalement des manuscrits et fonds d’archives privées. Il s’agit de deux collections conservées à la Bibliothèque Patrimoniale et de Recherche de Cahors, la collection des manuscrits et la collection Louis Greil. La […]

Guillaume Lopez (Ma polyphonie tout seul en temps de confinement)

Dejol pont de Lion (Ronde du Quercy) Répertoire traditionnel Manuscrit de l’Abbé Lacoste “Choses du Quercy” – Bibliothèque de Cahors Chant et arrangements: Guillaume Lopez www.guillaume-lopez.fr https://www.facebook.com/guillaumelop…  Dejol pont de Lion laderi Margarida se banha Ela se banha pas laderi Ne lava la bugada Passan très cavaliers laderi Très cavaliers d’armada Cò fèt lo de […]

0 commentaire

L’occitan dans le Lot

Daniel Mézergues vient de terminer un nouveau film en occitan Dia mé !  (diga me) “Depuis l’enfance je suis intrigué par des mots, des expressions occitane dont je ne connais pas d’équivalent en français. Pour ce film j’ai sollicité plusieurs locuteurs de langue occitane et je leur ai soumis certain de ces mots afin qu’il […]

Yves Bargues : le film

Au mois d’août dernier, Yves Bargues, habitant du hameau de Benauge, commune de Marminiac, nous dévoilait une partie de la vie et de l’histoire du monde paysans quercynois de la deuxième moitié du vingtième siècle dans un extrait d’une vidéo proposée par Daniel Mezergues, un des animateurs du Forum de l’Image (jusqu’en 2010), passionné pour […]

Emission radio en langue occitane

– Mercredi 12 février, à 15h, sur Décibel FM 105.9/ 106.9 ou en streaming  sur  https://www.decibelfm.fr/index.php?mact=LISEPosdcasts,cntnt01,default,0&cntnt01category=forra-borra&cntnt01orderby=custom_date_de_diffusion%7CDESC&cntnt01returnid=11  Retrouvez Estève pour son émission mensuelle Forra-borra. Au programme : interviews lors de l’AG de la Felco et du 50ème anniversaire du Creo Toulouse, chansons des collégiens de St Céré, idées de sorties en Quercy sans oublier musique occitane actuelle.

L’occitan pels nulasses

https://cfmradio.fr/emissions/l-occitan-pels-nullasses/  

Emissions occitanas sur CFM radio

https://cfmradio.fr/emissions/passejada/  

Le mois de janvier avec AQUÍ L’ÒC

Les nouvelles d’AQUÍ L’ÒC pour le mois de janvier sont les suivantes: – Mercredi 8 janvier, à 17h, à l’Espaci Occitan Carcinòl à Saint-Céré : atelier de chants ouvert à tous. – Mercredi 8 janvier, à 18h, à l’Espaci Occitan Carcinòl à Saint-Céré : cours d’occitan pour adultes (niveau débutants). – Vendredi 10 janvier, à 18h, à l’Espaci Occitan Carcinòl […]

Les chèvres chantantes… A la découverte des Cornemuses des Pays de France

L’association La Mue Grèbus organise, le vendredi 13 septembre à Larnagol, une causerie musicale sur les Cornemuses des Pays de France. La causerie sera animée par Xavier Vidal et Albert Guibal. Prix libre et nécessaire. Rdv à 20h30 à la mairie de Larnagol. Au plaisir de vous y voir. Ludovic de la Compagnie La Mue […]

0 commentaire

N’oublions pas la langue occitane !

Au travers des souvenirs de son territoire de Benauge, commune de Marminiac, Yves Bargues,  nous dévoile une partie de la vie et de l’histoire du monde paysans quercynois de la deuxième moitié du vingtième siècle. Nous y découvrirons également l’univers du peintre Roger Bissière. Nous devons cette belle vidéo au travail de collecte effectué par […]

0 commentaire

Belle soirée du groupe Nadau à Luzech

La 10ème édition de la transhumance Rocamadour–> Luzech s’est achevée par un concert du célèbre groupe Nadau. Ce fut, comme à chaque fois,  un réel moment de plaisir partagé et un magnifique spectacle bilingue de deux heures accompagné de la banda « In Vino Veritas ».  

0 commentaire

Los contes de l’agassa – les contes de la pie

Patrick Chalmel est originaire de Creysse. Il a appris l’occitan dans sa famille et vient de publier los contes de l’agassa en édition bilingue occitan et français. Pour se procurer l’ouvrage : Les contes de l’agaça – Les contes de la pie – 404 pages – bilingue – Edition du Bournat du Périgord – 13 […]

0 commentaire

Pierre Verlhac

Pierre Verlhac est né en 1868 à Souillac. Il est mort aux Quatres-routes en 1955. Il fit une carrière d’instituteur. Laïque, ami de Louis-Jean Malvy, Pierre Verlhac militait en faveur des exclus et de la langue d’oc. Il a été l’animateur de la section de Souillac de la ligue des droits de l’homme, et s’est engagé […]

0 commentaire

Traditions

► France 3 Occitanie : Viure al País (dimanche 24 février 2019) ► BIAIS N°47 : LO FEC : https://youtu.be/JaVpaRK55ag ► https://france3-regions.blog.francetvinfo.fr/le-blog-de-viure-al-pais-france3/2019/02/26/biais-lo-fec.html ► Sous-titres: Syndicat d’Initiative Quercy Pays de Serres

0 commentaire

Poèmes de Paul Froment

Retrouvez ci-dessous en graphie normalisée, quelques poèmes de Paul Froment  Nadal Tot lo monde al canton s’arruca Près del fuèc,viu coma un radal E dins cada foguièr s’aluca, Flamba la soca de Nadal. De castanhas, a la velhada, Grílhan e mínjan, dinc’apuèi Qu’aniràn, figura emborlhada, A la messa de mièjanuèit. Dins son cap baissat l’ancian […]

1 commentaire

Paul Froment

Humble et charmant poète laboureur (1875-1898) Paul Froment est né près de Floressas, commune de Puy-L’Evêque dans le Lot, le dimanche 17 janvier 1875.On peut voir encore, au hameau de Lamuraque, à 1.500 mètres du bourg, l’humble maison, aujourd’hui transformée en grange, où il vit le jour. Il était l’aîné d’une honnête famille de petits […]

0 commentaire

Des cours d’occitan à Cahors

Lancement de cours d’occitan sur la ville de Cahors : Venez apprendre et vous réapproprier la langue d’aicí, la lenga nòstra. Pourquoi apprendre l’occitan ? -Apprendre l’Occitan, c’est apprendre une langue millénaire, une langue latine qui fait passerelle avec d’autres langues, italien, portugais, castillan, roumain, on la dit « soeur » du catalan. -Apprendre l’Occitan, c’est […]

0 commentaire

Nadau en Vidéo

Le Groupe Nadau reviendra dans le Lot en 2019. Ce sera à Luzech, à l’occasion de l’arrivée de la 10ème transhumance Rocamadour – Luzech, le samedi 13 avril. En attendant cet événement vous pouvez les “déguster” en vidéo avec un spectacle de l’année 2002 !

0 commentaire

Uc de Saint-Circ, un père de la Renaissance Italienne

Uc de Saint-Circ est né à Thégra à la fin du XIIème siècle. Son père, petit vavasseur (1), avait dû quitter son château de Saint-Cirq (graphie actuelle) situé sur l’actuelle commune de Couzou, sans doute ruiné par Henri Court-Mantel lors du sac de Rocamadour en 1183. Pour éviter une copropriété des biens familiaux (selon la […]

1 commentaire
Cabra

La chèvre blanche – La cabreta blanca

Légende proposée par Sèrgi Rossèl, de Cabrairets. La Cabreta Blanca de Cabrairet, légende quercynoise imitée du roman du XIV siècle”, par Edouard Forestié, (1884) sagèl de la biblioteca de Montalban 1971 Il s’agit d’un ouvrage qui figure dans le fonds ancien de la bibliothèque de Cahors. L’expression “imitée du roman” signifie que l’auteur de la […]

Lac de St Namphaise

La légende de St Namphaise

Selon la tradition, Saint Namphaise apparaît en Quercy à la fin du 8e siècle. C’est alors un preux guerrier, un compagnon de Charlemagne qui, lassé de la guerre et de ses massacres, a décidé de se retirer en religion et de devenir ermite. Venu dans le Quercy, il cherche alors dans les vastes solitudes boisées […]

La legenda del Pont de Valandre

Sul Poun de Balandré, que lou diable a bastit   Et qu’un ange, dempuèy, tres cots a benezit   (Jansemin – Las Papillotos) Patric DELMAS Felibre Majoral Cigalo de la Tour Magno La decision de bastir un pont qu’encambariá Olt al ponent de la vila de Caurs, foguèt presa en 1306, per dos membres del conselh de la […]

Les fées et les sorcières – Fadas e fachilieras

Dans nos campagnes reculées, on croyait aux fées et aux sorcières. Celles-ci ne sont autre chose que les fées des Gaulois.Les récits relatifs à des génies femmes ayant une sorte de puissance diabolique occupent une très grande place. De génération en génération, la croyance veut que des génies secourables ou malfaisants président à tous les […]

0 commentaire

Les craboullières

Sur la commune de Cabrerets, canton de Lauzès, département du Lot, dans le bois près du Suquet, à quelques encablures des maisons de Baux et Mongirou, une pancarte est fixée sur le tronc d’un arbre : LES CRABOULLIERES. Vous transcrivez immédiatement en occitan las cabrolièras [loy kroboulièroy] et vous reconnaissez la racine cabròl [lou krobol] […]

0 commentaire
Culture Occitane
Légendes & Contes
Culture & Patrimoine

 

Bibliothèque