Hydrogène : comment le nommer en OC ?, une réflexion proposée par François Nardou

Hier matin grande disputation avec un  » montcuquiol » sur un sujet propre à faire carburer les esprits :

Quel pourrait être le nom occitan de l’hydrogène, forme adaptée du grec ?? Chose et mot, concept, formés à la fin du 18ème siècle et en français par Lavoisier, Secrétaire perpétuel de l’Académie des Sciences, chimiste au sens « scientifique  » moderne( mais d’abord « alchimiste »)  » et découvreur de ce qu’il appela un (gaz) « engendré par l’eau »(sens de hydro gène<<grec « hÿdor=eau +génos= né de>>né de l’eau), eau « engendrant » ce « gaz » selon les concepts habituels chez les alchimistes où les éléments constitutifs de la Nature , opposés entre eux, s’engendrent mutuellement entre contraires.

Mon contradicteur, versant dans l’hérésie moderniste (pas celle d’Adolf Harnack ni de l’abbé Alfred Loisy…),  tenait pour une forme du type « hidrogena « (forme ECRITE, prononcée idroutséno en Oc du Càrci Albenc/Quercy Blanc, accent tonique sur »tsé »)qui me parut et me paraît toujours (par orthodoxie langagière)trop « francisante » (on dit « francimande » dans le milieu occitaniste).

N-B : dans mes textes pour « écrire » la langue d’Oc (en tous ses  dialectes), en transcrire les sons, j’utilise la graphie de l ‘Institut d’Etudes  Occitanes (I E O) héritée des locuteurs et scripteurs médiévaux, et non  une graphie dite « phonétique «, telle la mistralienne , qui suit, pour  l’occitan, les règles françaises, scolaires, de transcription des sons n…inadaptées à nos dialectes d’oc….

Cherché dans mes dicos ‘ Piat,Allibert, Mistral, trouvé deux verbes: » congreiar » (engendrer, produire) et « groar »( de sens très voisin ) initiateurs de formes signifiantes occitanes utilisables pour désigner l’hydrogène.

Puisque « Hydro gène » signifie « engendré par l’eau » une forme occitane possible serait « gas » ou (plus « enrazigat dintre la lenga nôstra ») « Aire »(= « air »au sens de « souffle », et, pour nous modernes de « gas », on pourrait aussi proposer « esperit » ) »congreiat per l’aiga » ou « groat per l’aiga », ou pour imiter Mistral (Mireio: »de long dôu Rôze dins un paure ostalon per l’aiga rosigat », graphie IEO!! pas mistralienne!) pourrait -on dire  » …per l’aiga congreiat » sur la base du verbe « congreiar »( = engendrer, produire).

Congreiar <<Latin cumcreare= cum /Avec+creare = fabriquer, produire, faire, quelque chose avec autre chose =produire quelque chose à partir d’une matière pré-existante)>>Cumcreatus>>congreiat(participe passé).

MAIS selon Mistral l’occitan congreiar en est venu à signifier « former, ENGENDRER quelque chose SANS GERME préexistant », engendrer à partir de rien, ce qui rejoint le sens biblique du latin « creare »—qui en latin classique et juridique signifie »instituer », »investir quelqu’un d’une fonction « à savoir » former quelque chose à partir de rien, du néant. (sens du français « créer »).

Facere —faire à partir d’une matière première—étant employé par la Bible LATINE (et chez les théologiens médiévaux : cf les registres de l’Inquisition en Quercy de 1241-42) au sens de « faire à partir du néant » ou ( sens contraire !!) « former à partir d’une matière première préexistante »: c’est le sens du grec « poiéin », traduction de l’hébreu de la Septante dans la Genèse) tandis que que notre français « engendrer » , du  » genere » latin mais par un « in generare » de la Basse Latinité médiévale, signifie  » produire une chose à partir de quelque chose » ) ce qui nous plonge dans de difficiles questions de philosophie et de théologie que Lavoisier ni mon contradicteur ne soupçonnaient pas !

Quant à l’évolution du mot et de ses formes elle serait donc la suivante : Cumcreare >>Cuncreiare>>Congreiar>>Congreiat .

On peut aussi utiliser « groar »(per l’aiga) de sens plus particulier (le grouillement de particules élémentaires naissant de la décomposition et désagrégation d’un ensemble).

Vous avez deux heures et bon dimanche 😉

Précédent

Affiche préfigurant l’événement mémoriel dédié au 80e anniversaire de la Guerre d’Indochine

Suivant

Samedi 11 avril, reprise des concerts du marché (Cahors)

  1. Pierre Péguin

    OK brillante démonstration bien faite pour impressionner le lecteur mais finalement quel est le nom proposé?

    • Gilles Chevriau

      Les internautes peuvent aussi faire des propositions ; de la discussion jaillit la lumière !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén